Category Publishing

Auto Added by WPeMatico

Where authors gossip, geek out and let off steam: 15 of the best literary Substacks

More and more writers are publishing newsletters – but which are worth your time? From Margaret Atwood to Hanif Kureishi, George Saunders to Miranda July, here’s our guide to the best

A peculiar aspect of the dawning of the digital age is that it has, in some respects, returned literary life to the 18th century. A hullabaloo of pamphleteers, the effective abolition of copyright – and a return to patronage networks and serial publication. In this context, then, the way in which literary writers are now turning to Substack – a platform that allows authors to send emails to a list of subscribers, and allows those subscribers to interact in comment forums – seems entirely natural.

Literary Substacks don’t follow a single pattern. For some, it’s a way of getting new work into the world, whether publishing a novel in serial form or hot-off-the-keyboard short stories; for others, it’s a way of interacting directly with readers (while building a handy marketing list); for still others, it’s a home for criticism, journalism, personal blowing off of steam, self-promotion, or a more direct version of the traditional writerly side hustle, teaching creative writing to aspiring authors.

Continue reading...

Publication of The Salt Path author’s new book is delayed amid scandal

Penguin said release date of On Winter Hill would be changed in order to ‘support the author’ after allegations that Raynor Winn lied in her bestselling memoir

Penguin, publisher of The Salt Path, is delaying author Raynor Winn’s next book after reporting cast doubt over the truth of the 2018 memoir. The decision was taken to “support the author,” according to a statement.

The Salt Path tells the story of Winn and her husband, Moth, who embark on a 630-mile walk after their house is repossessed and Moth is diagnosed with corticobasal degeneration (CBD), a terminal illness.

Continue reading...

AI translation service launched for fiction writers and publishers prompts dismay among translators

UK-based GlobeScribe is charging $100 per book, per language for use of its services, but translators say that nuanced work can only be produced by humans

An AI fiction translation service aimed at both traditional publishers and self-published authors has been launched in the UK. GlobeScribe.ai is currently charging $100 per book, per language for use of its translation services.

“There will always be a place for expert human translation, especially for highly literary or complex texts,” said the founders Fred Freeman and Betsy Reavley, who previously founded Bloodhound Books, which specialises in crime and thrillers. “But GlobeScribe.ai opens the door to new opportunities, making translation a viable option for a much broader range of fiction.”

Continue reading...