Category Books

Auto Added by WPeMatico

Fieldwork As a Sex Object by Meena Kandasamy review – story of a deepfake sex tape

The author of When I Hit You returns with a pithy, savagely funny tale of online shaming and the Indian manosphere

We can all agree that the internet today, especially two particular platforms owned by the world’s greatest megalomaniacs, is a hellscape. But if you think X and Facebook are purgatories of friendless trolls endlessly posting hate and bullying women, each other and minorities under the guise of free speech, wait till you experience the Indian version of that netherworld, as captured by novelist and poet Meena Kandasamy. Take the worst algorithms in the world, add a billion-and-a-half people, mix in a far-right government with advanced internet skills and bring on the “burning ghats of Indian politics” that include caste and misogyny as well as roiling ethnic and religious antagonisms, and the western version of X begins to look like a children’s playground.

This is the world that Amy Chaturvedi, a posh student activist-communist living in London, wakes up to one day when the internet is set ablaze by a deepfake sex tape. It’s her face, but it’s not her. Don’t get her wrong, Amy is sexually unapologetic and proudly experimental; she has done plenty of transgressive things, she just didn’t do that one video. But try telling that to the Indian manosphere or, in fact, Amy’s mother. “The main aggressors are a disparate bunch of Nazi-loving, Islamophobic vegetarian dicks with profile pictures that are either the Joker or V for Vendetta,” Kandasamy writes. “If these trolls are to be believed, I am a leading member of the tukde-tukde gang of academics who want to balkanise India. I am on Pakistani payroll. I am funded by George Soros.” She nails the weaselly character of the Indian internet troll, exposing all their shameful secrets – their failures with women, their desire to be followed by Prime Minister Modi (it’s a real thing, look it up), their fear of Muslims, and their rage. Kandasamy’s sharp humour provides much-needed relief from the anger of the internet and I found myself laughing many times at her wicked, tart observations.

Continue reading...

Crossing the Wine Dark Sea by Emily Wilson review – a masterclass in translation

The polarising translator of the Odyssey and the Iliad sets out her philosophy in this fascinating collection

Emily Wilson’s translations of the Odyssey in 2017 and the Iliad in 2023 are now the standard English-language versions, acclaimed for their conciseness and fluency. Her infatuation with Homer began at the age of eight, when her primary school put on a production of the Odyssey, with her in the role of Athena, and the excitement hasn’t worn off. You can question some of the choices she makes in her translations (she questions them herself), but you can’t doubt the months and years she has spent finding the “least bad” compromises.

Her new book is a series of essays on the challenges of translation and the pleasures and insights to be gained from reading the classics. She is fascinated by how far the ancient world intersects with the modern. Aeschylus, Demosthenes, Catullus and Aristophanes are here but so are Spike Lee, Erica Jong, PG Wodehouse’s Jeeves (a last link to the clever servants in Roman comedy) and Boris Johnson (“an incompetent drunkard” who somehow passed as an intellectual “on the basis of his ability to parrot a few garbled lines of Homeric Greek”). Wealthy white men in Silicon Valley get a look-in, too, for embracing Stoicism (not to be confused with stoicism) in “a watered-down form”. Continuities between then and now pile up: war, cruelty and political turmoil. But there are also important contrasts and she scolds those who look back on antiquity as “a mirror in which we always find ourselves”, even when we’re not there.

Continue reading...

From racy riders to romantic rivals: Jilly Cooper’s best books – ranked!

The second series of Rivals has put the bestselling author’s brand of saucy jollity back on screen, but what is her bonkbuster nonpareil?

In the last of Jilly Cooper’s Rutshire Chronicles – her epic, engrossing sagas of bucolic life among horse-riding poshos – Rupert Campbell-Black, template-handsome cad turned loving husband, is now (I did the maths) 67. Taggie has cancer, which is bracing, since the Chronicles as a whole rarely brush with mortality. I was astonished to learn that Cooper did 15 months of rewrites, following interventions from a sensitivity reader; it is not that sensitive, certainly not on class. Bianca, Rupert and Taggie’s daughter, has fallen in love with a footballer (“from the gu’er” – the Ts are silent) and her father buys a local club to keep them both in the postcode. Cue improbable league successes that make your heart soar.

Continue reading...

Whistler by Ann Patchett review – a saccharine story of reunion

A woman’s encounter with the stepfather she hasn’t seen for decades leads to a revived bond – but is it all too perfect?

I blame Meryl Streep. Once she’s in your head, it’s hard to kick her out. Streep narrated the audiobook of Tom Lake, Ann Patchett’s last novel, and I’ve played it so many times I listen for the rhythm now, not the story. Or perhaps the rhythm is the story. Nothing much happens in Tom Lake, which is to say that everything happens – life happens – but ever so gently. On a cherry farm in Michigan, a mother tells her restless, world-hungry daughters the tale of a long-ago summer romance, piece by piece, as they work the harvest together. It’s Scheherazade with pie.

Tom Lake is a lovely book, indulgently so. A pandemic novel that imagines the crisis as Edenic: a family thrown together with little to do but talk and remember and cherish one another. Sun-ripe fruit, rescue dogs, the future paused for one last impossible season. Some ingenue glitz; a whiff of tradwifery. A lesson – quite literally – in cherrypicking.

Continue reading...

If This Be Magic by Daniel Hahn review – how on earth do you translate Shakespeare?

Is Hamlet still Hamlet when every word has changed? A superbly diverting book about language and creativity

The great Argentine writer Jorge Luis Borges, who translated William Faulkner, André Gide, Franz Kafka and Virginia Woolf into Spanish, drew the line at Shakespeare. Speaking of the moment when Hamlet asks the ghost why it returns to haunt “the glimpses of the moon”, Borges commented: “I don’t think it can be translated. Perhaps the words can be translated. Certainly Shakespeare cannot be translated. ‘The glimpses of the moon’ means exactly ‘the glimpses of the moon’.”

All, however, is not lost. “It has been said that Shakespeare cannot be translated into any other language,” Borges added. “But Shakespeare cannot be translated into English, either, since he wrote what [Robert Louis] Stevenson called ‘that amazing dialect, the Shakespeare-ese’.” This might not be entirely true, as the translator Daniel Hahn points out in this superbly diverting book. Recalling a hip-hop production of Romeo and Juliet he once saw, he persuades us instantly that “the phrase ‘Do you kiss your teeth at me, fam?’ proved to be a perfect translation of ‘Do you bite your thumb at us, sir?’”

And if into English, then why not into Portuguese, or French, or Māori? Hahn’s project is to argue that “Shakespeare with every word changed can still be great, and can remain Shakespeare”, and to that end he reproduces chunks of Dutch, Russian, Welsh, Thai, Arabic, Japanese, and a dozen other languages, betting that by simply counting syllables or observing alliteration in a language one doesn’t understand (as he cheerfully admits, he doesn’t understand Danish), one can learn something about the quality of a translation. I wasn’t convinced that wager worked much of the time, but the typesetters, as you can imagine, were certainly getting a decent workout, and the gambit does finally pay off when a long passage from Twelfth Night is annotated by boxes mentioning dozens of different translators’ choices.

Continue reading...

Smallie by Eden McKenzie-Goddard review – the stories behind the Windrush scandal

In this warm and tender debut, the family of Barbados-born Lucinda must try to document her decades in Britain after the Home Office threatens her with deportation

There is a particular kind of British cruelty that thrives on politeness. The 2018 Windrush scandal exposed this in full: rather than chaos or spectacle, it revealed a machinery of clinical decisions that stripped Black and brown people of their belonging with bureaucratic precision. It is now part of our national story, often spoken of in the abstract or invoked as a cautionary tale. But what can be obscured, in this telling, is the texture of the harm, the way complicated lives were reduced to paperwork.

Smallie, Eden McKenzie-Goddard’s tender debut, insists on restoring the humanity of those Windrush-generation immigrants who were erased by official language. The story begins decades before, in 1961, when 19-year-old Lucinda Brown leaves Barbados for England, in search of Clarence Braithwaite, the jazz musician who fathered her child (who stays in the care of her family) and then disappeared into the promises of Britain. On the boat crossing she meets Raldo, a magnetic Trinidadian – “the type of man women slap each other to point out” – whose easy charm hints at a freer life.

Continue reading...

The Savage Landscape by Cal Flyn review – into the wild

An awe‑inspiring investigation of the untamed places and inhospitable environments in which life – besides humans – finds a way

Off the coast of California, two miles down, there exist geothermal nurseries: gatherings of tens of thousands of small violet octopuses, each the size of a grapefruit. Known as pearl octopuses (Muusoctopus robustus), they congregate around hydrothermal springs which warm their eggs, allowing them to hatch in less than two years (in cold water it can take 10 years). When I want to calm my mind, I think of these gatherings, this factory of octopuses powered by the Earth’s energy that exists quietly away from our gaze, and might easily never have been discovered. How many more such worlds exist?

The seafloor is just one setting in Cal Flyn’s carnival of a book, The Savage Landscape, a wondrous personal journey to locate and understand wilderness. It’s a work of extraordinary physical and narrative movement that takes us from the depths of the ocean to volcanoes and icebergs, but is also a journey into our own psyches, and the stories we tell ourselves about “wild” landscapes. Above all, it is a reminder that the places we might conceive of as empty or barren are no such thing; that within wildernesses there is abundant life, both human and nonhuman.

Continue reading...

John of John by Douglas Stuart review – will a father and son come out to each other?

The Booker winner’s epic tale of gay love and loneliness in the Hebrides charts an uneasy homecoming against a backdrop of repression

There’s a common greeting in the Outer Hebrides: the lineage-establishing “Who do you belong to?” By the time this question is posed to 22-year-old gay Harris islander John-Calum Macleod, or Cal, in Douglas Stuart’s new novel, there is a sense that Cal is his father John’s beyond the ordinary claims of blood – the latter’s sway containing undercurrents of domineering ownership.

The book opens with the two conducting a strange ritual over the phone, performed regularly ever since Cal moved to Edinburgh to study textiles: John, a precentor, reads to Cal in Gaelic from the New Testament and has him sing back “with the full power of his belief”. The verse John recites – which prefigures the novel’s themes of repression and self-denial – urges the faithful to guide the errant and to stay vigilant against temptation. After receiving Cal’s assent, John orders him to return home, ostensibly because Cal’s maternal grandmother, Ella, is sick. Though John lives with Ella in her croft house, she is his ex-wife’s mother and thus not his responsibility.

Continue reading...

‘I don’t know what could top that’: debut author Jem Calder on being discovered by Sally Rooney

His first story collection, Reward System, was a cult hit. Now comes a novel that’s a bleakly funny appraisal of millennial relationships, technology and ennui. He talks about love, precarity and being called the ‘voice of a generation’

Jem Calder’s writing career had a fairytale start. Sally Rooney emailed him, impressed with a short story he’d submitted to the literary magazine she was editing soon after Conversations with Friends came out. It was the first story he’d ever completed. Calder was already “a huge fan” of Rooney’s, so the whole thing was surreal, he tells me. “I can’t really imagine what could top that, to be honest.”

That story ultimately ended up in Reward System, Calder’s 2022 collection of six interconnected tales following a cast of sad young things living in an unnamed city. It was hailed as a book of the year; a review in this paper placed Calder among “the most talented young writers of fiction at work today”. Now, his debut novel, I Want You to Be Happy, picks up some of the themes of the first book: the trials of modern love, millennial ennui, consumer culture, technology, political and ecological doom. And it’s already got some famous fans: David Szalay has sung its praises, while Andrew O’Hagan says Calder is his “new favourite writer”.

Continue reading...