Category Artificial intelligence (AI)

Auto Added by WPeMatico

The Big Idea: why we should embrace AI doctors

People are understandably wary of new technology, but human error is often more lethal

We expect our doctors to be demi-gods – flawless, tireless, always right. But they are only human. Increasingly, they are stretched thin, working long hours, under immense pressure, and often with limited resources. Of course, better conditions would help, including more staff and improved systems. But even in the best-funded clinics with the most committed professionals, standards can still fall short; doctors, like the rest of us, are working with stone age minds. Despite years of training, human brains are not optimally equipped for the pace, pressure, and complexity of modern healthcare.

Given that patient care is medicine’s core purpose, the question is who, or what, is best placed to deliver it? AI may still spark suspicion, but research increasingly shows how it could help fix some of the most persistent problems and overlooked failures – from misdiagnosis and error to unequal access to care.

Continue reading...

Author Rie Qudan: Why I used ChatGPT to write my prize-winning novel

Sympathy Tower Tokyo attracted controversy for being partly written using AI. Does its author think the technology could write a better novel than a human?

“I don’t feel particularly unhappy about my work being used to train AI,” says Japanese novelist Rie Qudan. “Even if it is copied, I feel confident there’s a part of me that will remain, which nobody can copy.”

The 34-year old author is talking to me via Zoom from her home near Tokyo, ahead of the publication of the English-language translation of her fourth novel, Sympathy Tower Tokyo. The book attracted controversy in Japan when it won a prestigious prize, despite being partly written by ChatGPT.

Continue reading...

AI translation service launched for fiction writers and publishers prompts dismay among translators

UK-based GlobeScribe is charging $100 per book, per language for use of its services, but translators say that nuanced work can only be produced by humans

An AI fiction translation service aimed at both traditional publishers and self-published authors has been launched in the UK. GlobeScribe.ai is currently charging $100 per book, per language for use of its translation services.

“There will always be a place for expert human translation, especially for highly literary or complex texts,” said the founders Fred Freeman and Betsy Reavley, who previously founded Bloodhound Books, which specialises in crime and thrillers. “But GlobeScribe.ai opens the door to new opportunities, making translation a viable option for a much broader range of fiction.”

Continue reading...

‘AI doesn’t know what an orgasm sounds like’: audiobook actors grapple with the rise of robot narrators

As demand for audio content grows, companies are looking for faster – and cheaper – ways to make it

When we think about what makes an audiobook memorable, it’s always the most human moments: a catch in the throat when tears are near, or words spoken through a real smile.

A Melbourne actor and audiobook narrator, Annabelle Tudor, says it’s the instinct we have as storytellers that makes narration such a primal, and precious, skill. “The voice betrays how we’re feeling really easily,” she says.

Continue reading...